
Modérateurs: Xochitl, Jane, Tortuga
Mayapan a écrit:Hispanista a/s : de histeria y panista ; el que va al Partido de Accion Nacional (PAN) de manera histerica.
In : Don Panamay, Nuevo diccionario de politica mexicana, p . 125, ediciones Porrua, Mexico DF 2009
matsufr a écrit:Bonjour à tous,
Je tenais à tous vous remercier pour vos contributions... C'est vrai que dès fois il faut faire vachement attention aux traductions... (je me suis déjà fait avoir quelques fois).
En tout cas ca parait un peu plus positif que ce que j'avais pu penser au départ... même si ca reste vraiment flou (ah les nanas, déja que c'est compliqué, alors si les pbs de langue se rajoute à ca...jajaja).
Donc si je comprends bien, elle a besoin que je la rassure sur ce que pense et que je sois un peu plus clair dans mes propos. ben mince je pensais l'etre![]()
Par contre le "insegura conmigo misma" : je ne me sens pas "sûre" avec moi-même (Je pense que elle parle de la relation avec toi)" je comprends pas trop...![]()
Encore merci a vous et n'hesitez pas si vous avez d'autres pistes...
Retourner vers Discussions libres, hors sujet / Chismes
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités