Experiencias para buscar trabajo

Visa, papiers administratifs, mariage et pacs, vie sur place, adaptation... (forum essentiellement en espagnol)

Modérateurs: Xochitl, Jane, Tortuga

Experiencias para buscar trabajo

Messagede maxyongvang » 31 Aoû 2005, 23:14

JURISTE


J'aimerais savoir si quelqu'un pourra me répondre concernant une demande d'emploi pour ma fiancée mexicaine qui travaille dans le domaine du juridique. C'est à dire savoir si un contact a des relations dans ce domaine et pourquoi pas en rapport direct avec le mexique comme par exemple un cabinet d'avocat international mexicain. voilà merci pour vos réponses!
maxyongvang
Turista
Turista
 
Messages: 2
Inscription: 07 Juil 2005, 13:42
Localisation: région parisienne

JURISTE

Messagede xhuno » 10 Sep 2005, 13:38

Bonjour,

Je ne suis pas un expert, mais je pense qu'il n'y a pas un cabinet international mexicain, il y a des cabinets d'avocats internationaux.

Concernant un emploi pour ta copine, je pense qu'il faut une formation en droit international ou français pour qu'elle puisse trouver un emploi dans son domaine.

Je vous souhaite bonne chance
Cordialement, Cordialmente,

JAB
Avatar de l’utilisateur
xhuno
Turista local
Turista local
 
Messages: 14
Inscription: 21 Aoû 2005, 17:27
Localisation: Villeurbanne

JURISTE

Messagede Tzitzi » 10 Sep 2005, 19:58

Entièrement d'accord avec xhuno. La revalidation de certains diplômes comme avocat, juriste, comptable, medicine et plein d'autres, n'est pas du tout évidente. A part si elle se fait pistonner par le consulat du Mexique je ne vois pas un autre endroit où elle puisse excercer avec son diplôme mexicain. :?

Un cabinet international c'est l'ideal pour postuler, en possédant bien entendu, un diplôme français pour avoir le droit de plaider. Suerte.
Las penas con Zumba son menos. :)
Avatar de l’utilisateur
Tzitzi
Mariachi
Mariachi
 
Messages: 651
Inscription: 07 Avr 2004, 13:40
Localisation: Paris

ingeniero en sistemas

Messagede Carlitos » 16 Aoû 2006, 04:13

Acabo de encontrar este sitio y me parece muy interesante leer la de problemas que se le pueden presentar a un mexa por las tierras galas, soy mexicano casado con una francesa, al momento hice los tramites necesarios en el consulado de transcripcion del acta de matrimonio y la solicitud del livret de famille pensando en un futuro ir a probar suerte por alla, por lo que he leido necesito llevar copias apostilladas hasta del acta

del perro pero me interesaria saber de voz propia adicionalmente que recomiendan antes de irme.

Tengo muchas dudas en el rollo laboral, soy ingeniero en sistemas pero no se que tengo que hacer para que los estudios sean validos allá?, si puedo trabajar luego luego?, en el consulado me han dicho que solo tengo que tramitar la carte de sejour pero por lo que veo no es un tramite inmediato, mi esposa tiene ya rato en mexico, de hecho, estudió en mexico, que tan dificil puede ser para ella encontrar trabajo en francia?,

bueno, agradezco de antemano el tiempo que puedan dedicarme a acrecentar mis miedos...
-------------------
Todavia estoy aqui, pero ya mero...
Avatar de l’utilisateur
Carlitos
Turista
Turista
 
Messages: 1
Inscription: 16 Aoû 2006, 04:04
Localisation: Chihuahua, MX

Messagede Susana » 16 Aoû 2006, 14:06

Hola Carlos,

En cuanto a lo del titulo se recomienda que lleve un apostille.. el cual te lo hace valido en todos los paises que firmaron el convenio de la Haye. Como estudiaste ing. en sistemas no creo que te pongan mucho pero. No se en donde se encuentran las oficinas de esto en Chih. (creo que ahi vives por el momento verdad?) pero el tramite es de un dia habil.

No creo que batallen en conseguir trabajo, como te mencionan en el consulado tienes que tener tu titre de sejour debido a que estas casado con una francesa le pondran el titulo de "vie privee et familiale" no es automatico el tramite pero no te la deben de hacer de tos... sobre todo porque ya tienen tiempo de casados. Para cualquier imprevisto les recomiendo traerse sus ahorros... Ella, siendo francesa puede comenzar a trabajar el dia que la contraten...

Saludos y suerte en sus tramites.
Sus
Susana
Turista local
Turista local
 
Messages: 13
Inscription: 21 Juil 2006, 10:25
Localisation: Paris

apostillar tus diplomas

Messagede Cacalotl » 17 Aoû 2006, 11:36

No olvida apostillar tus diplomas o cualquier papel oficial antes pedir la apostilla! ;)

Los documentos oficiales (actos de nacimiento ...) se pueden legalizar en el notario pero te puedes ir a gobernacion para que te legalizen cualquier documento relacionado con paises foraneos. Imagino que pasa igual con los diplomas, no?
apostilla-des-diplomes-des-actes-mexicains-t9033.html
Esperamos confirmacion de otros miembros del foro, ok? A lo peor, llama a Gobernacion para que te avisen! ;)
Avatar de l’utilisateur
Cacalotl
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 3761
Inscription: 03 Juin 2005, 09:00
Localisation: Un Picard à Monterrey

Messagede Susana » 18 Aoû 2006, 13:39

Del apostille te puedo decir por experiencia propia :) te recomiendo que lo hagas tu mismo eltramite y no a traves de la universidad porque ahi si se tardarian eternidades

suerte!
Susana
Turista local
Turista local
 
Messages: 13
Inscription: 21 Juil 2006, 10:25
Localisation: Paris

Prepara un CV que iras "ajustando" segun el puesto deseado

Messagede Gustavo » 18 Aoû 2006, 15:27

Hola Carlos. Intenta sobre todo aprender muy bien la lengua ( imagino que gracias a tu esposa no estaras en ceros). Sobre todo "la jerga" propia a tu profesion. Prepara un CV que iras "ajustando" segun el puesto deseado. Encontrar un puesto relacionado con tu area, aunque no sea el optimo puede ayudarte para conocer el ambiente laboral francés, cosa importante para luego buscar otro puesto. Hay muy pocas equivalencias de titulos, en general dependen de si hay un tratado reciproco entre los colegios de cada pais, por profesion. Entonces lo ideal seria informarte con tu Colegio o asociacion de tu profesion, o por internet con el colegio correspondiente francés.
Avatar de l’utilisateur
Gustavo
Mariachi
Mariachi
 
Messages: 590
Inscription: 31 Mai 2006, 22:42
Localisation: Paris

Comment trouver un travail chambea Trabajo

Messagede Jane » 18 Aoû 2006, 16:58

J'en profite que Suzanna et Gustavo parlent si bien le français pour compléter.

Avoir un titre de séjour valide qui permette de travailler à temps plein ou partiel. soit études longues, mariés, chercheur ou salarié détaché par un employeur.
tener un permiso de larga estancia que te permita trabajar
:fleche: visa-long-sejour-cartes-sejour-pour-activites-salariees-t11633.html?hilit=EMPLOI

Embaucher un travailleur étranger sous visa de touriste est interdit en France.
Conditions d'embauche d'un travailleur étranger en France.
:fleche: ftopic7775.php

Chercher du travail en arrivant un peu avant à la bonne saison (septembre) est important sauf pour le tourisme bien sûr.

Ainsi arriver en plein été, où l'on peut parfois avoir la chance de remplacer quelqun en congés maternité ou en vacances mais seulement en intérim est vraiment hypothètique, de moins en moins d'entreprises remplacent les gens.

Commencer à regarder comment rédiger un curriculum à la française et en avoir plusieurs modèles adpatés aux différents postes possibles, connaître les entreprises qui embauchent, et préparer les entretiens (questions usuelles, indiscrètes, habillement branché ou non pour se présenter, arriver en costume chez AOL et c'est fichu, inversement en polo dans une banque ca ne va pas non plus).

Parler la langue pour passer un entretien, pour prendre des notes au téléphone, rédiger une lettre de motivation, pour savoir chercher sur un site internet de recherche d'emploi et trouver la qualification adaptée à sa propre expérience.

Etre capable de remplacer son diplome sur son cv par un diplome équivalent français.
attestation-niveau-etudes-des-diplomes-etrangers-t7472.html?hilit=naric
Etre parfois prêt à reprendre ses études, car les niveaux de diplomes ne sont pas les mêmes.

Etre certain que l'on peut exercer une profession réglementée en France avec un diplome étranger (medecin avocat pharmacien architecte veterinaire).

Apostiller les diplomes mais surtout les faire traduire, et en trouver l'équivalence sur le marché du travail en France
Faire valoir ses expériences (responsabilités, projets, taille de l'entreprise, renom, être pafaitement bilingue en anglais est un atout en France, peu de personnes parlent et écrivent et travaillent correctement en anglais langue des filiales).

Prévoir des photos, avoir sa carte de sécurité sociale, un téléphone portable, une adresse en France, un compte en banque avec un relevé d'identité bancaire, un extrait de casier judicaire.

Tous ses documents sont régulièrement demandés par les employeurs.

Faire des ballons d'essai justement, en s'inscrivant et en postulant.
Connaître les chasseurs de têtes, et les entretiens sans fins avec tests de logique, de langue, de français, d'anglais, graphologie, entretien avec la RH, la direction du service, la direction financière et générale parfois suivant son niveau.

Faire de l'intérim, relancer les non réponses aux cv et les agences
Envisager le Contrat à dureé déterminée qui est en fait une période d'essai déguisée.

Chercher dans plusieurs domaines

Faire marcher son réseau de relations, s'obliger à avoir une vie sociale : sports, arts, fêtes... tout ce qui peut permettre de connaître du monde.

Envisager de reprendre des études et prévoir les dates d'inscription et les formalités nécessaires tels que documents et certifications, diplômes, pré-inscription, ainsi que la notion de Baccalauréat obligatoire en France, sans lequel on ne peut quasimment pas reprendre des études directement.

Prendre en compte le chômage, la concurrence des jeunes sur-diplomés en exonération de charges sociales.
Le coût exhorbitant des écoles privées.

Etre dans une région où il y a du travail

Passer son permis de conduire
permiso-conducir-licencia-permis-conduire-t961.html
Prendre en compte le temps d'obtention de la carte de séjour qui autorise à travailler, qui est très long et bien lire les formalités avant le départ.

S'inscrire sur tous les sites, intérim inclus et ne pas de décourager car des centaines de cv sont envoyés et laissés sans réponse.

ftopic3868.php
Dernière édition par Jane le 27 Mai 2008, 12:17, édité 16 fois.
Jane @ http://mexico.canalblog.com/
Modo bourreau ou burro (au choix)
Vive les vacances !
Image
Avatar de l’utilisateur
Jane
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 9045
Inscription: 29 Mar 2004, 10:01

Messagede Izamna Gutiérrez Villegas » 19 Aoû 2006, 22:54

Hola

Soy mexicana con 4 años en Francia.

Mi esposo es ingeniero en sistemas. En este campo hay un buen mercado laboral. Si le inteliges al francés, date una surfeada en el web y busca el profil, champs d'action, débouchés, etc. en tu profesion. Si estas ya en Francia, comprate revistas de informatica para que te comiences a familiarizar con el ambiente.

Bueno, en relacion a tu carte de séjour, la prefectura debe de darte un recibo temporal una vez tu expediente aceptado y esto mientras te llega la carte. Es una obligacion de parte del gobierno de proveerte este documento pues es el que te ampara y autoriza la estancia en Francia mas alla de los tres meses permitidos.

Sin este papel, no puedes trabajar o beneficiar de las prestaciones sociales que otorga el gobierno. Te aconsejo que te inscribas rapidamente a POLE EMPLOI (institucion del gobierno para el empleo). La fecha de tu inscripcion es muy importante puesto que te dara en dado momento, derechos como buscador de empleo y podras conseguir formaciones, cursos de actualizacion, etc.

Ademas de esto, hay un dispositivo gubernamental que te acoje y te integra poco a poco a las costumbres, modos, idioma, en fin, a la vida aqui en Francia. No tengo en mente el nombre de este organismo pero si lees este mensaje y te interesa, te lo puedo conseguir.
[EDIT JANE
Es El OFFI Izamma]


Yo he pasado por varias etapas desde mi llegada aqui, por eso conozco algunos otros organismos que pueden ayudarte a una adaptacion progresiva. ( cursos gratuitos e intensivos del idioma durante 7 meses, de lunes a viernes y todo el dia). Para mi validacion en lo profesional tuve también apoyos del gobierno. Tuve una formacion y cursos en la Camara de Comercio Internacional, todo pagado, trayectos y ademas una remuneracion economica mensual. Claro que todo no ha sido facil puesto que para aceptarte necesitas presentar un "dossier" minimo de cuarenta paginas, como un curriculum pero mas vasto. Ademas explicas el porqué quieres ser aceptado, qué metas u objtivos tienes, qué conocimentos tienes y en qué apoyas tu proyecto de formacion. En fin es un rollo monumental pero vale la pena de veras.

Bueno ya no la alargo, te deseo mucho animo y si en algo te puedo orientar estoy a tus ordenes.
Lagunera de corazon !!!
Izamna Gutiérrez Villegas
Amigo
Amigo
 
Messages: 21
Inscription: 23 Juil 2006, 17:07
Localisation: 44 SAINT NAZAIRE

Para homologar estudios

Messagede Izamna Gutiérrez Villegas » 19 Sep 2006, 21:40

Hola,

Disculpas por escribir hasta hoy, andaba de vacaciones y entré a trabajar desde ayer.

Recibi muchos e-mails y agradezco cada uno de ellos. Hay muchas inquietudes y ojala que mis respuestas puedan ser de orientacion.


a consejo que se pongan en contacto con un organismo llamado Centre de Formation Professionnel y traten de averiguar si pueden darles los cursos ahi.
El CFP es para los cursos de francés y no para validar sus estudios. ( se pueden hacer otro tipo de cursos ahi mismo como informatica de base, inglés, etc. pero no de validacion de estudios).
Estos cursos son gratuitos y son de lunes a viernes en horarios de turno completo. No sé si los horarios y cursos se imparten de la misma forma pero si pueden lograr encontrar este organismo es muy bueno.

Al mismo tiempo no olviden inscribirse en el POLE EMPLOI de su localidad. Es super importante porque a través de este procedimiento podran beneficiar de todos los cursos que programa este organismo publico.

Pidan que los orienten con el organismo ASTRE que maneja la ANPE. Este les ayudara a fijar sus objetivos en base a sus aptitudes y conocimientos.

Una vez que todo esta ya definido, ellos los orientan al centro de formacion de acuerdo a la especialidad que quieran validar o empezar.

Uno de ellos en el cual yo estuve ( no sé si exista el mismo o algo parecido en su ciudad ) es el D.P.R.H. (Dispositif Professionnel de Ressources Humaines ) que recluta candidatos con un proyecto predeterminado y en base a una entrevista y otros, se les da o no un lugar en este organismo.

La formacion es remunerada mensualmente segun la situacion personal.
Al mismo tiempo este organismo paga la especializacion hecha en otras instituciones pues el DPRH solo da cursos de orientacion, comuicacion, informatica, inglés y otros que se consideran de base.

Yo por ej. hice mi especializacion en la Camara de Comercio Internacional de Nantes. El curso fue pagado por el estado a través del DPRH.

Hay mucho trabajo de busqueda, de procedimientos y documentacion que la persona debe de hacer de forma personal. Esto lo es desde un inicio, me refiero desde que se contacta a todos estos organismos hasta la realizacion de la meta.

Es muy duro pero después se ven los frutos.
Una persona que homologa y valida su titulo o aptitudes y que es reconocida oficialmente por todos los organismos educativos y del trabajo tiene mucho mas oportunidad de encontrar un empleo.

Como dije tengo 4 y medio años aqui, empecé en el 2004 y todavia no termino ( entro a la universidad para hacer un año de licenciatura ). El nivel que consegui con todo el "parcours" que hice es de un BTS. Esto me permite posicionarme en el mercado de trabajo con mas alternativas de empleos en mi sector. (actualmente trabajo en una compañia franco americana en la cual puedo ejercer mi profesion de manera vasta). Trabajo al internacional y es realmente lo que sé hacer y que hacia en México.

Espero que los haya orientado y motivado, es pesado, bastante pero luego uno ve en retrospectiva los esfuerzos y horas invertidas tienes un sentimiento de haber aprovechado tu dia.

Buena semana y cualquier cosa no duden en contactarme.

Izamna.
Lagunera de corazon !!!
Izamna Gutiérrez Villegas
Amigo
Amigo
 
Messages: 21
Inscription: 23 Juil 2006, 17:07
Localisation: 44 SAINT NAZAIRE

Messagede Tzitzi » 20 Sep 2006, 06:09

Valiosisimo consejo!

:merci:
Las penas con Zumba son menos. :)
Avatar de l’utilisateur
Tzitzi
Mariachi
Mariachi
 
Messages: 651
Inscription: 07 Avr 2004, 13:40
Localisation: Paris

Messagede alena » 21 Sep 2006, 17:17

Izamna,

No sabes lo mucho que te agradezco esta informacion!!! ERES MUY LINDA!!! :merci: :merci: :merci:

salu2
alena
Amigo
Amigo
 
Messages: 27
Inscription: 06 Aoû 2006, 09:34

AFPA

Messagede Izamna Gutiérrez Villegas » 30 Sep 2006, 16:48

Hola,

Una pequeña intervencion solo para decirles que el DPRH depende del AFPA y A2F.

El certificado de mis estudios me lo dio AFPA...

Saludoso a todos !
Izamna Gutiérrez Villegas
Amigo
Amigo
 
Messages: 21
Inscription: 23 Juil 2006, 17:07
Localisation: 44 SAINT NAZAIRE

revalidación de estudios mexicanos en francia

Messagede grenouille » 27 Jan 2007, 03:53

Hola,
En algunos meses pienso instalarme en francia con mi esposo francés. Terminé la licenciatura en Lengua Francesa pero no creo que para ese momento tenga mi título. Creo acordarme de una página del foro que se revalidaban los años de estudios y no exclusivamente los diplomas. Alguien me puede informar qué puedo hacer???
la grenouille de landivisiau
grenouille
Amigo fidèle
Amigo fidèle
 
Messages: 44
Inscription: 27 Jan 2007, 03:38
Localisation: France

Suivante

Retourner vers Mexicains en France

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

cron